Il ne faut pas confondre …

Bruno Gibert

La très sérieuse injonction du titre « il ne faut pas confondre … » est, dès la prise en mains de l’album, contrebalancée par une image facétieuse dont la quatrième de couverture donne le sens : «  il ne faut pas confondre un policier et un polisson. »

 Le livre est intégralement construit sur ce leitmotiv, rapprochant des mots qui ont des sonorités voisines ou bien qui ne diffèrent que d’une ou deux lettres et les associant dans une même illustration humoristique. Non, il ne faut pas confondre un rat et un rot ! Ni un ourson et un oursin ; le pauvre ours est représenté avec quelques piquants. Tous les duos comme poule et foule, mouette et brouette sont accompagnés de dessins malicieux.

 Pour l’enfant qui apprend à déchiffrer, quel plaisir de jouer à reconnaître le mot bœuf et le mot œuf lorsque l’un sort de la coquille de l’autre ! Riant à cette image de mouton vêtu d’une veste à bouton (il ne faut toujours pas confondre !), le jeune lecteur sera mûr pour tous les Motordu.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *